La Secció d'Arts i Lletres organitza la presentació del llibreCOMÈDIES ALADES. La pau. Núvols. Els ocellsD’Aristòfanes. Traducció d’Eloi CreusA càrrec d’Eloi Creus, traductor i doctor en Filologia Clàssica per la UB. Presenta Anton Carbonell, coordinador de la Secció d’Arts i Lletres Presentem la primera traducció catalana en vers de tres de les comèdies d'Aristòfanes, les més líriques, les més alades: La pau, Núvols i Els ocells. Són unes traduccions d'Eloi Creus, que miren de conciliar els dos caràcters indissociables de l'autor: l'humor i la poesia. Un home volant fins al cel en un escarabat merder gegant per visitar els déus i portar la pau al món, una secta tronada d'intel·lectuals comandats per Sòcrates que passen massa temps als núvols, o uns homes que se'n van a viure una vida de reietó amb els ocells i acaben instaurant-hi un règim opressor. (veure més informació) Eloi Creus ha traduït també Menandre, Safo, Plató, Sandro Penna, Primo Levi... És doctor en filologia clàssica per la Universitat de Barcelona i l'any 2024 ha publicat el seu primer llibre de poesia pròpia, Com una mosca enganxada a la mel. (veure cartell) Dia: dijous 23 de gener de 2025 Hora: 19h Lloc: Fundació Bosch i Cardellach (carrer d'en Font, 1) Preu: gratuït Organitza: Secció d'Arts i Lletres Col·labora: La Llar del Llibre |